Немецкое слово Ordnung, думаю известно даже тем, кто не знает немецкого языка.
Мне ли, Деве по знаку зодиака, не знать, как важно иметь порядок во всём, особенно на рабочем месте. Но, как говорится, и на старуху (что-о-о-?!) бывает проруха.
Взялась я за блок К-2, только-только закончив блок I-1 и ещё не успев навести порядок на столе, убрать всё лишнее, не относящееся к следующему блоку.
Раскроила, вроде бы, всё правильно. Шаблоны сделала тоже правильные.
Начала наносить на детальки линии швов и удивилась совсем небольшим запасам. Но мужественно продолжила своё правое дело.
Шила хорошо, тщательно. А вот когда до утюжки дошла очередь, напряглась. Запасы на швы уж очень изящные были. Но и тогда дурного не заподозрила.
Вот когда ряды уже готовы были, показались они мне какими-то не такими. Измерила и упала почти - размерчик-то не наш. А ещё рамочку приспособить надо по периметру.
Собрав волю в кулак, начала анализировать, где косяк случился. Думать много не пришлось. На столе остался лежать шаблон от блока I-1. Размер - 19х19мм.
А надо было использовать шаблон к блоку К-2. Размер - 16х16мм.
В результате этой оплошности на каждой детали оказалось лишними 3мм.
На 6 деталях, соответственно, 18мм.
Вот такой переросток-акселерат получился.
А вот правильная версия этой пары.
Выводы сделала следующие:
1. Шаблоны надо сразу подписывать.
2. Рабочее место в порядке содержать следует.
Короче, Ordnung muss sein!